manchar


manchar
v.
1 to make dirty.
2 to tarnish.
3 to stain.
no toques la puerta, que la acaban de pintar y mancha (con manchas)(emborronar) don't touch the door, it's just been painted and it's still wet
La grasa manchó la ropa The grease stained the clothes.
4 to taint, to soil, to stain, to blot.
Su aventura manchó su reputación His affair tainted his reputation.
* * *
manchar
verbo transitivo
1 to stain, dirty
2 figurado to tarnish
verbo intransitivo
1 to stain
verbo pronominal mancharse
1 to get dirty
me he manchado la camisa de aceite I've got oil on my shirt
* * *
verb
to stain, soil
* * *
1. VT
1) (=ensuciar) to get dirty, stain

te has manchado el vestido — you've got your dress dirty, you've stained your dress, there's dirt on your dress

ten cuidado de no mancharme — be careful you don't get me dirty o stain my clothes

manchar algo de algo — [gen] to stain sth with sth; [más sucio] to get sth covered in sth

me has manchado de pintura — you've got paint on me

2) (=desprestigiar) [+ honor, imagen] to tarnish
2.
VI to stain

este vino no mancha — this wine doesn't stain

3.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1) (ensuciar) to mark, get ... dirty; (de algo difícil de quitar) to stain
2) <reputación/honra> to stain, tarnish; <memoria> to tarnish
2.
manchar vi to stain
3.
mancharsev pron
a) ropa/mantel to get dirty; (de algo difícil de quitar) to get stained

mancharse DE or con algo — to get stained with something

b) (refl) persona

me manché la blusa de aceite — I got oil stains on my blouse

ponte un delantal para no mancharte — put an apron on so you don't get dirty

está recién pintado, no te manches — it's still wet, don't get paint on yourself

* * *
= smudge, stain, tarnish, dirty, soil, besmirch, splatter, spatter, tinge.
Ex. At this stage the powder is just 'sitting' on the paper and would be easily smudged, so before the copy appears in the take-up tray the image is fixed by exposure to heat.
Ex. The item undergoing the treatment was an early Persian parchment manuscript which was badly stained.
Ex. The article is entitled 'NCLIS (National Commission on Libraries and Information Science) assessment of public information dissemination: some sound ideas tarnished by defense of obsolete approaches' = El artículo se titula "Evaluación de la difusión de información pública por la NCLIS (Comisión Nacional sobre Bibliotecas y Documentación): algunas ideas acertadas deslucidas por la defensa de métodos obsoletos".
Ex. This is the way that the printing paper would be protected from being dirtied by anything on the bed of the press beyond the margins of the pages.
Ex. Bright new copies of an unknown book naturally excite more attention than old 'readers' soiled from overuse.
Ex. the gulag was an atrocious system of incarceration and forced labor that had little to do with correction, that poisoned society, and that besmirched Soviet communism.
Ex. These nocturnal rampages by gangs of werewolves included chasing women, eating prodigiously, being splattered with mud, and caterwauling generally.
Ex. Instead of going to his desk, he proceeded to the window and lingered there idly watching the rain spatter on the pavement outside.
Ex. But the relief was tinged with apprehension that the new housing would lead to slums and crime, as some opponents have long feared.
* * *
1.
verbo transitivo
1) (ensuciar) to mark, get ... dirty; (de algo difícil de quitar) to stain
2) <reputación/honra> to stain, tarnish; <memoria> to tarnish
2.
manchar vi to stain
3.
mancharsev pron
a) ropa/mantel to get dirty; (de algo difícil de quitar) to get stained

mancharse DE or con algo — to get stained with something

b) (refl) persona

me manché la blusa de aceite — I got oil stains on my blouse

ponte un delantal para no mancharte — put an apron on so you don't get dirty

está recién pintado, no te manches — it's still wet, don't get paint on yourself

* * *
= smudge, stain, tarnish, dirty, soil, besmirch, splatter, spatter, tinge.

Ex: At this stage the powder is just 'sitting' on the paper and would be easily smudged, so before the copy appears in the take-up tray the image is fixed by exposure to heat.

Ex: The item undergoing the treatment was an early Persian parchment manuscript which was badly stained.
Ex: The article is entitled 'NCLIS (National Commission on Libraries and Information Science) assessment of public information dissemination: some sound ideas tarnished by defense of obsolete approaches' = El artículo se titula "Evaluación de la difusión de información pública por la NCLIS (Comisión Nacional sobre Bibliotecas y Documentación): algunas ideas acertadas deslucidas por la defensa de métodos obsoletos".
Ex: This is the way that the printing paper would be protected from being dirtied by anything on the bed of the press beyond the margins of the pages.
Ex: Bright new copies of an unknown book naturally excite more attention than old 'readers' soiled from overuse.
Ex: the gulag was an atrocious system of incarceration and forced labor that had little to do with correction, that poisoned society, and that besmirched Soviet communism.
Ex: These nocturnal rampages by gangs of werewolves included chasing women, eating prodigiously, being splattered with mud, and caterwauling generally.
Ex: Instead of going to his desk, he proceeded to the window and lingered there idly watching the rain spatter on the pavement outside.
Ex: But the relief was tinged with apprehension that the new housing would lead to slums and crime, as some opponents have long feared.

* * *
manchar [A1 ]
vt
A (ensuciar) to mark, get … dirty; (de algo difícil de quitar) to stain
cuidado, no vayas a manchar la alfombra careful, don't get the carpet dirty
manchó el mantel de vino he got wine stains on the tablecloth
vas a manchar el libro de tinta you're going to get ink stains o ink all over the book
B ‹reputación/honra› to stain, tarnish; ‹memoria› to tarnish
■ manchar
vi
to stain
¿el café mancha? does coffee stain?
mancharse
v pron
1 «ropa/mantel» to get dirty; (de algo difícil de quitar) to get stained mancharse DE algo:
se me manchó de chocolate I got chocolate on it
se manchó de grasa it got grease stains on it, it got stained with grease
2 (refl)
«persona»: ponte un delantal para no mancharte put an apron on so you don't get dirty
está recién pintado, no te manches it's still wet, don't get paint on your coat ( o shirt etc), it's still wet, don't get paint on yourself
me manché la blusa de aceite I got oil stains on my blouse
* * *

 

manchar (conjugate manchar) verbo transitivo
1 (ensuciar) to mark, get … dirty;
(de algo difícil de quitar) to stain
2reputación/honra/memoriato tarnish
verbo intransitivo
to stain
mancharse verbo pronominal
a) [ropa/mantel] to get dirty;

(de algo difícil de quitar) to get stained;
mancharse DE or con algo to get stained with sth
b) (refl) [persona] to get dirty;

me manché la blusa de aceite I got oil stains on my blouse

manchar verbo transitivo to stain: su implicación mancha el nombre de la Universidad, his involvement is a disgrace to the University
'manchar' also found in these entries:
Spanish:
pringar
- chorrear
- emborronar
- teñir
English:
blacken
- mark
- smear
- smudge
- soil
- stain
- discolor
- spot
* * *
manchar
vt
1. [ensuciar] to make dirty (de o con with); [con manchas] to stain (de o con with); [emborronar] to smudge (de o con with)
2. [deshonrar] to tarnish;
manchó la reputación de la institución he tarnished the reputation of the institution
vi
to stain;
el vino blanco no mancha white wine doesn't stain;
no toques la puerta, que la acaban de pintar y mancha don't touch the door, it's just been painted and it's still wet
See also the pronominal verb mancharse
* * *
manchar
v/t get dirty; de grasa, sangre etc stain
* * *
manchar vt
1) ensuciar: to stain, to soil
2) deshonrar: to sully, to tarnish
See also the reflexive verb mancharse
* * *
manchar vb
1. (en general) to stain
el vino manchó el mantel the wine stained the tablecloth
2. (ensuciar) to get dirty
me he manchado las manos I've got my hands dirty
he manchado la alfombra de pintura I've got paint on the carpet

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • manchar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: manchar manchando manchado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. mancho manchas mancha manchamos mancháis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • manchar — com manchaste o lenço com pêssego. manchar de manchou o casaco de azul …   Dicionario dos verbos portugueses

  • manchar — manchar(se) ‘Ensuciar(se)’. La sustancia que ensucia se expresa mediante un complemento introducido por de o con: «La mano se me manchó de sangre» (Flores Siguamonta [Guat. 1993]); «Resbaló, manchó con sangre la carrocería» (Navarro Alma [Esp.… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • manchar — v. tr. e pron. 1. Sujar( se) com manchas. = ENODOAR, MACULAR 2.  [Figurado] Denegrir; deslustrar. = MACULAR • v. tr. 3.  [Pintura] Aplicar as tintas (para as empastar depois) …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • manchar — verbo transitivo,intr.,prnl. 1. Poner (una persona o una cosa) [a otra persona u otra cosa] sucia: Has manchado de salsa el mantel. El sifón no mancha. Me he manchado de barro los zapatos …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Manchar — For the lake in Pakistan, see Lake Manchar. Manchar   city   …   Wikipedia

  • manchar — {{#}}{{LM M24698}}{{〓}} {{ConjM24698}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM25316}} {{[}}manchar{{]}} ‹man·char› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Ensuciar con manchas: • Has manchado de tinta los folios. El suelo se ha manchado de pintura.{{○}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Manchar — Original name in latin Manchar Name in other language Manchar State code IN Continent/City Asia/Kolkata longitude 19.00436 latitude 73.94346 altitude 674 Population 14740 Date 2013 02 08 …   Cities with a population over 1000 database

  • manchar — (Del lat. maculare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner sucia una cosa: ■ al caer al suelo se manchó el jersey; el vino manchó el mantel. ANTÓNIMO limpiar 2 Quitar el prestigio o la buena fama de una persona: ■ los actos del hijo han manchado …   Enciclopedia Universal

  • manchar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Ensuciar dejando manchas: Manchó el mantel blanco , Manchó sus manos con tinta 2 Llenar de manchas: Se le manchó la cara por el exceso de sol 3 En pintura, hacer un estudio para observar los efectos de las luces y… …   Español en México

  • manchar(se) — Sinónimos: ■ ensuciar, embadurnar, salpicar, tiznar, pringar, enfangar, enlodar, emporcar Antónimos: ■ limpiar, lavar Sinónimos: ■ mancillar, ult …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.